Mostrando entradas con la etiqueta Lyrics. Mostrar todas las entradas

[Fan Chant] The Boss Why Goodye + romanización

The Boss Why Goodye + chants

This message is to you
I know you still love me too baby.

(Lee Suhoon! Park Hyunchul! Woo Hyunmin! Lee Injun! Jeon Jihwan! Saranghae! Dae! Guk! Nam! Ah!)

[IJ] Why Goodbye Why Goodbye
deureodo deulliji anhneun ni mal
[KR] Can’t let you go Can’t let you go
kalnal gateun geu ibeul magajwo (Sa! Rang! Hae! Yo!)


[HM] ni hanmadie nal deopchineun storm
[IJ] junbido eopsi nal heundeuneun chaos
[J]  tabeorin nae simjangeun so dangerous (Dae! Guk! Nam! Ah!)


[MK] ajik nae mameun  wanna be with you
[IJ] apeun nae nunmuldeulman falling down
[KR]  ijen deo isang don’t hurt me no more


[HM] chagaun i biga nunmul doeeo niga
nae gaseum soge seumyeodeureowa

 [IJ]  cheongugeseo jiok gahokhan byeorang kkeute
gal got ilheun nal beoryeoduji ma (Sa! Rang! Hae! Yo!)


[MK] kkumcheoreom neon dagawa
apeumman namgin chae sarajyeoga
kkocccheoreom neon pieona
hyanggiman namgin chae like the wind 


[ALL] Don’t say goodbye, Oh uwoah oh uwhoah oh
[KR] neoui jonjaen naega salgo jukneun il
[ALL] Don’t break my heart, Oh uwoah oh uwhoah oh uwhoah
[MK]  nal kkaewojwo akmong soge gathin nal (baby don’t go) (ham.kkae.hae.yo!) [Siempre con ustedes]
[J] baby don’t go 


[HM] hyeonsiri doen yeonghwa sogui sad scene
[IJ]  neo eopsneun nae gaseumen dark shadows
[J] jogeumssik nal joyeo oneun my fears (Dae! Guk! Nam! Ah!)


[MK] ajik nae mameun wanna be with you
[IJ] apeun nae nunmuldeulman falling down
[KR] ijen deo isang don’t hurt me no more


[HM] chagaun i biga nunmul doeeo niga
nae gaseum soge seumyeodeureowa
[IJ] cheongugeseo jiok gahokhan byeorang kkeute
gal got ilheun nal beoryeoduji ma (Dae! Guk! Nam! Ah!)


[MK] kkumcheoreom neon dagawa
apeumman namgin chae sarajyeoga
kkocccheoreom neon pieona
hyanggiman namgin chae like the wind 

[ALL] Don’t say goodbye, Oh uwoah oh uwhoah oh uwoah oh
[ALL] Don’t break my heart, Oh uwoah oh uwhoah oh uwoah


(U.ri.deul.ii.ji.gyeol.jul.kke!) [Nosotros siempre veremos por ustedes]

[MK] deullini i baramgyeol
jeonhaejun neol hyanghan naui maeum
boini jeo byeolbit sok
ganjeolhan nae sowon only you


Don’t say goodbye, Oh uwoah oh uwhoah oh uwhoah oh
[KR]  neoui jonjaen naega salgo jukneun il
Don’t break my heart, Oh uwoah oh uwhoah oh uwhoah
[MK] nal kkaewojwo akmong soge gathin nal baby don’t go


MK = Mika  /  KR = Karam  / HM = Hyunmin  / IJ = Injun  / J = Jay



Adaptación con la romanización: Karisan @TheBossPeru_

Compartió: @LatinTheBoss

[fanchant] “why goodbye”

This message is to you
I know you still love me too baby
(Lee Suhoon! Park Hyunchul! Woo Hyunmin! Lee Injun! Jeon Jihwan! Saranghae! Dae! Guk! Nam! Ah!)
[IJ] Why Goodbye Why Goodbye
들어도 들리지 않는 니 말
[KR] Can’t let you go Can’t let you go
칼날 같은 그 입을 막아줘 (Sa! Rang! Hae! Yo!)
[HM] 니 한마디에 날 덮치는 storm
[IJ] 준비도 없이 날 흔드는 chaos
[J] 타버린 내 심장은 so dangerous (Dae! Guk! Nam! Ah!)
[MK] 아직 내 맘은 wanna be with you
[IJ] 아픈 내 눈물들만 falling down
[KR] 이젠 더 이상 don’t hurt me no more
[HM] 차가운 이 비가 눈물 되어 니가
내 가슴 속에 스며들어와
[IJ] 천국에서 지옥 가혹한 벼랑 끝에
갈 곳 잃은 날 버려두지 마 (Sa! Rang! Hae! Yo!)
[MK] 꿈처럼 넌 다가와
아픔만 남긴 채 사라져가
꽃처럼 넌 피어나
향기만 남긴 채 like the wind 
[ALL] Don’t say goodbye, Oh uwoah oh uwhoah oh
[KR] 너의 존잰 내가 살고 죽는 일
[ALL] Don’t break my heart, Oh uwoah oh uwhoah oh uwhoah
[MK] 날 깨워줘 악몽 속에 갇힌 날 (함.께.해.요!) (ham.kkae.hae.yo!) [always with you]
[J] baby don’t go 
[HM] 현실이 된 영화 속의 sad scene
[IJ] 너 없는 내 가슴엔 dark shadows
[J] 조금씩 날 조여 오는 my fears (Dae! Guk! Nam! Ah!)
[MK] 아직 내 맘은 wanna be with you
[IJ] 아픈 내 눈물들만 falling down
[KR] 이젠 더 이상 don’t hurt me no more
[HM] 차가운 이 비가 눈물 되어 니가
내 가슴 속에 스며들어와
[IJ] 천국에서 지옥 가혹한 벼랑 끝에
갈 곳 잃은 날 버려두지 마 (Dae! Guk! Nam! Ah!)
[MK] 꿈처럼 넌 다가와
아픔만 남긴 채 사라져가
꽃처럼 넌 피어나
향기만 남긴 채 like the wind 
[ALL] Don’t say goodbye, Oh uwoah oh uwhoah oh uwoah oh
[ALL] Don’t break my heart, Oh uwoah oh uwhoah oh uwoah
우.리.들.이.지.켜.줄.께!
(U.ri.deul.ii.ji.gyeol.jul.kke!) [We are looking over you]
[MK] 들리니 이 바람결
전해준 널 향한 나의 마음
보이니 저 별빛 속
간절한 내 소원 only you
Don’t say goodbye, Oh uwoah oh uwhoah oh uwhoah oh
[KR] 너의 존잰 내가 살고 죽는 일
Don’t break my heart, Oh uwoah oh uwhoah oh uwhoah
[MK] 날 깨워줘 악몽 속에 갇힌 날 baby don’t go

MK = Mika  /  KR = Karam  / HM = Hyunmin  / IJ = Injun  / J = Jay

Compartió: @LatinTheBoss

●TOMAR CON CRÉDITOS COMPLETOS Y APROPIADOS.
●TAKE OUT WITH FULL AND PROPER CREDITS

[Lyrics Español] 24x7




Hey Girl! Hoy es nuestra primera cita
He estado esperando este día por siempre
A pesar de que pretendo ser cool, mi nerviosismo no se detendrá
ver una película no estaría mal, pero quiero llegar a conocerte mejor
vamos a hablar e ir al mar
Quiero tocar tu indefensa mano derecha, pero no puedo
el tiempo sólo sigue pasando
cuando de repente empezó a llover tomé tu mano por primera vez
y empezamos a caminar, acompañados por el ritmo de los pasos

Me gustas, me gustas, me gustas, me gustas, Te amo
Siento que voy a ser capaz de decírtelo dentro de poco, pero al final no puedo decir estas palabras
Voy a confesar después de la cuenta regresiva, al menos eso es lo que  sigo diciéndome a mí mismo, pero
cuando llego a esto, las palabras no salen
Tengo que decirte lo que siento antes de esta cita termine
Tú serás tomada por alguien más si no lo hago,
Tú inocente perfil, mientras miras la lluvia que caía hasta hace un momento,
parece que ha dejado de caer.
La luz del sol penetrando a través de las nubes brilló aún más brillante que antes
dando a este cobarde, mas coraje

Me gustas, me gustas, me gustas, me gustas, Te amo
Soy bendecido por haber sido capaz de encontrar a alguien que amo mucho

las 24 horas los 7 días, siempre estoy pensando en ti
Día y noche, estoy loco por ti, esto me da pena
las 24 horas los 7 días,  realmente siempre eso y pensando en ti
Día y noche, estoy loco por ti, siento que mi corazón se va a romper

No soy nadie especial, pero te quiero más que a nadie en este planeta
En las noches cuando estés triste voy a estar a tu lado escuchándote
hasta que vuelvas a estar alegre
Mañana y pasado mañana y el día después de eso,
quiero ver tu extraordinaria sonrisa como tu amante

Me gustas, me gustas, me gustas, me gustas, Te amo
Soy la primer persona que alguna vez a amado así a alguien


las 24 horas los 7 días, siempre estoy pensando en ti
Día y noche, estoy loco por ti, esto me da pena
las 24 horas los 7 días,  realmente siempre eso y pensando en ti
Día y noche, estoy loco por ti, siento que mi corazón se va a romper


Credits:
Official Lyrics: www.uta-net.com
Romaji / English : Muilla @ Stardustboss.net
Trad Es:Yuki@ Latin The Boss

He tratado de darle la mejor coherencia que pude, disculpa si algo esta mal



[Lyrics Ingles y Romaji ] “24x7”


Hey Girl!! 今日は初めてのデート
Hey Girl!! Kyou wa hajimete no deeto
Hey Girl!! Today’s our first date
この日をずっと待っていたよ
kono hi wo zutto matteita yo
I’ve been waiting for this day forever
クール装っても止まらない緊張
kuuru yosotte mo tomaranai kinchou
Even though I pretend to be cool, my nervousness wont stop
映画もそりゃ悪くはないけど キミをもっと知りたいから
eiga mo sorya waruku wa nai kedo kimi wo motto shiritai kara
watching a movie wouldn’t be bad but, I want to get to know you better so
おしゃべりしながら海まで行こうよ
oshaberi shinagara umi made ikou yo
let’s talk and go to the sea
無防備なキミの右手に 触れたくて触れられなくて
muboubi na kimi no migite ni furetakute furerarenakute
I want to touch your defenceless right hand, but I can’t
ただ時が過ぎて行ったけど
tada toki ga sugite itta kedo
the time just keep passing by
突然 降りだした雨の中 初めてキミの手握って
totsuzen furidashita ame no naka hajimete kimi no te nigitte
when it suddenly started raining I held your hand for the first time
かけ出した 二人歩幅あわせて
kakedashita futari hohaba awasete
and we started walking, matching pace
キミが好きだ好きだ好きだ好きだ大好きだ
kimi ga sukida suki da suki da suki da daisuki da
I like you, like you, like you, like you, love you
あと少しで言えそうで結局また 言えないまま
ato sukoshi de iesou de kekkyoku mata ienai mama
I feel like I’ll be able to tell you that soon but in the end I can’t get the words out
「せーの」でさぁ告白するんだ 自分に言い聞かすけど
“see no” de saa kokuhaku surunda jibun ni iikikasu kedo
I’ll confess after counting down, at least that’s what I keep telling myself but
いざと言う時は言葉が出ない
izato iu toki wa kotoba ga denai
when it comes down to it, the words won’t come out
デートが終わるまでの間にこの想い伝えなきゃ
deeto ga owaru made no aida ni kono omoi tsutaenakya
I have to tell you how I feel before this date is over
他の誰かに取られてしまうよ
hoka no dare ka ni torarete shimau yo
You’ll get taken by someone else if I don’t
無邪気なキミの横顔 眺めてる間にさっきまでの
mushaki na kimi no yokogao nagameteru aida ni sakki made no
Your innocent profile, while looking at you the rain that fell up until just now
雨も上がったみたいだ
ame mo agatta mitai da
 stopped falling it seems
雲間に差し込んだ光はさっきより更に輝いて
kumoma ni sashikonda hikari wa sakki yori sara ni kagayaite
The sunshine that pierced through the clouds shined even brighter than before
弱虫な僕に勇気をくれた
yowamushi na boku ni yuuki wo kureta
giving the cowardly me courage
キミが好きだ好きだ好きだ好きだ大好きだ
kimi ga suki da suki da suki da suki da daisuki da
I like you, like you, like you, like you, love you
こんなに好きになれて僕は幸せ
konna ni suki ni narete boku wa shiawase
I’m blessed to have been able to find someone I love this much
24時間×7日 いつでもキミ想ってる
nijyuuyon jikan kakeru nanoka  itsudemo kimi omotteru
24 hours times 7 days, I’m always thinking about you
四六時中 キミに夢中 セツナイ気持ちになるんだよ
shirokujichuu kimi ni muchuu setsunai kimochi ni narunda yo
Day and night, I’m crazy about you, it makes me sad
24時間×7日 本気でキミ想ってる
nijyuuyon jikan kakeru nanoka honki de kimi omotteru
24 hours times 7 days, I’m really always thinking about you
四六時中 キミに夢中 胸がはりさけそうだよ
shirokujichuu kimi ni muchuu mune ga harisakesou da yo
Day and night, I’m crazy about you, I feel like my heart is going to break
僕にはまだ何もないけど キミ想う気持ちは世界で一番
boku ni wa mada nanimo nai kedo kimi omou kimochi wa sekai de ichiban
I’m not anyone special but I love you more than anyone else on this planet
もしもキミが悲しい夜は ずっと側にいて 話を聞くよ
moshimo kimi ga kanashii yoru wa zutto soba ni ite hanashi wo kiku yo
On nights when you’re sad I will be by your side listening
いつもの元気 取り戻すまで
itsumo no genki torimodosu made
until you return to your cheerful self
明日も明後日も明明後日もトビキリのその笑顔を見ていたい
ashita mo asatte mo shiasatte mo tobikiri no sono egao wo miteitai
Tomorrow and the day after tomorrow and the day after that, I want to look at your extraordinary smile
キミの恋人として
kimi no koibito toshite
as your lover
好きだ好きだ好きだ好きだ好きだ大好きだ
suki da suki da suki da suki da suki da daisuki da
I like you, like you, like you, like you, like you, love you
こんなに好きになれた人は初めて
konna ni suki ni nareta hito wa hajimete
I’m the first person to have ever loved somebody this much
24時間×7日 いつでもキミ想ってる
nijyuuyon jikan kakeru nanoka  itsudemo kimi omotteru
24 hours times 7 days, I’m always thinking about you
四六時中 キミに夢中 セツナイ気持ちになるんだよ
shirokujichuu kimi ni muchuu setsunai kimochi ni narunda yo
Day and night, I’m crazy about you, it makes me sad
24時間×7日 本気でキミ想ってる
nijyuuyon jikan kakeru nanoka honki de kimi omotteru
24 hours times 7 days, I’m really always thinking about you
四六時中 キミに夢中 胸がはりさけそうだよ
shirokujichuu kimi ni muchuu mune ga harisakesou da yo
Day and night, I’m crazy about you, I feel like my heart is going to break

Credits:
Official Lyrics: www.uta-net.com
Romaji / English : Muilla @ Stardustboss.net
Shared By: Latin The Boss

[Lyric Ingles y Romaji] Comeback to me


la la la …
君によく似ている 後ろ姿に yeah yeah …
Kimi ni yoku niteiru ushiro sugata ni yeah yeah…
I called out in spite of myself to someone who looked just like you from behind yeah yeah…
思わず声かけたよ 振り向いても 君じゃないのに
omowazu koe kaketa yo furimuite mo kimi jyanai no ni
However when she turned around it wasn’t you
光る街を見つめて キスした夜の観覧車
hikaru machi wo mitsumete kisu shita yoru no kanransha
The ferris wheel at night where we kissed and looked out over the shining city
君が他の人と ここに来る前に やり直せるなら
kimi ga hoka no hito to koko ni kuru mae ni yarinaoseru nara
Before you come back here with someone else, I want us to try again if possible
baby もう一度 会いたいよ 君に
baby mou ichido aitai yo kimi ni
baby I want to see you again
苦しいほど 大好きだよ 今も 忘れないよ まだ
kurushii hodo daisuki da yo ima mo wasurenai yo mada
I love you so much it hurts, I still can’t forget about you
baby 何度でも 気持ち伝えるんだ
baby nandodemo kimochi tsutaerunda
baby I will tell you how I feel as many times as it takes
信じてる 諦めない この胸にcome back to me
shinjiteru akiramenai kono mune ni come back to me
I believe in and won’t give up on these feelings, come back to me
1年記念日に 約束の場所 yeah yeah …
ichinenkinenbi ni yakusoku no basho yeah yeah
On our one year anniversary, at the promised place yeah yeah…
間に合わなくて君を ひとりにした 9月の涙
maniawanakute kimi wo hitori ni shita kugatsu no namida
I couldn’t get there in time making you stand there alone, tears of September
あのときから僕らは 太陽と月のように
ano toki kara bokura wa taiyou to tsuki no you ni
After that we were like the sun and the moon
すれ違ったままで “ごめんね”さえも 届かないのかな?
surechigatta mama de “gomen ne” sae mo todokanai no kana?
Will we always just pass each other by, without a chance for me to say “I’m sorry”?
baby もう一度 会いたいよ 君に
baby mou ichido aitai yo kimi ni
baby I want to see you again
苦しいほど 大好きだよ 今も 忘れないよ まだ
kurushii hodo daisuki da yo ima mo wasurenai yo mada
I love you so much it hurts, I still can’t forget about you
baby 今度こそ 君を守るから
baby kondo koso kimi wo mamoru kara
baby this time around I will definitely protect you
あの笑顔 抱きしめたい 僕に帰って来て
ano egao dakishimetai boku ni kaette kite
I want to embrace that smile, come back to me
もしも叶うのなら 君が戻るなら
moshimo kanau no nara kimi ga modoru nara
If my wish were to come true, if you come back to me
僕は何もいらないよ ただそばにいてくれたら my love
boku wa nani mo iranai yo tada soba ni itekuretara my love
I wouldn’t need anything else, as long as you’ll be by my side my love
baby もう一度 会いたいよ 君に
baby mou ichido aitai yo kimi ni
baby I want to see you again
苦しいほど 大好きだよ 今も 忘れないよ まだ
kurushii hodo daisuki da yo ima mo wasurenai yo mada
I love you so much it hurts, I still can’t forget about you
baby 何度でも 気持ち伝えるんだ
baby nandodemo kimochi tsutaerunda
baby I will tell you how I feel as many times as it takes
信じてる 諦めない この胸にcome back to me
shinjiteru akiramenai kono mune ni come back to me
I believe in and won’t give up on these feelings, come back to me
la la la …


Credits:
Official Lyrics: www.uta-net.com
Romaji / English : Muilla @ Stardustboss.net
Shared: Latin The Boss


10.01.13 Valentine Fighter lyrics


Japanese

年に一度のバレンタインデー
運命決まる 2月14日
誰を選ぶのバレンタインデー
あなたのチョコレート 勝ち取りたいよ
ようこそ ボクのビストロへ
愛情を込めた クッキーMagic
ロマンスのグルコース
幸せにするよ Princess
No 彼女は今ダイエット中
それよりボクと遊園地で
笑顔になる恋のアトラクション楽しもう Honey
年に一度のバレンタインデー
運命決まる 2月14日
誰を選ぶのバレンタインデー
あなたのチョコレート 勝ち取りたいよ
その心 掴みたい どうかボクだけ愛してよ
ロマンティックキャンドル灯して
あなたと Mystic ムーディー
見つめる瞳 そっと抱きしめていたい Lady
OH YEAH そんなの彼女は飽き飽きさ
モテモテなオレのギターで
最高にかっこいい LOVE SONG ささげるよ BABY
愛を戦えバレンタインデー
目指せ Victory 選ばれし Sweet Kiss
あなたを待つよ バレンタインデー
たった一つの本命 Chocolate
その行方 誰のもの
どうかこの手に届けてよ
年下だけど いつかあなたをリードする
そう素敵なペアダンスで守ってあげるよ Darling
年に一度のバレンタインデー
運命決まる 2月14日
誰を選ぶの バレンタインデー
あなたのチョコレート勝ち取りたいよ
愛を戦えバレンタインデー
目指せ Victory 選ばれし Sweet Kiss
あなたを待つよバレンタインデー
たった一つの本命 Chocolate
その行方 誰のもの
どうかこの手に届けてよ


Romanization

Nen ni ichido no Valentine Day
Unmei kimaru ni gatsu jyu-yokka
Dare wo erabu no Valentine Day
Anata no chocolate kachi tori taiyo
Youkoso, boku no BISUTORO e
Aijyo wo kometa, KUKKI magic
ROMANSU no GURU KO-SU
Shiawase ni suru yo Princess
NO kanojyo wa DAIETTO chuu
Sore yori boku to yuenchi de
Egao ni naru koi no ATORAKUSHON tanoshimou HANII
Nen ni ichido no Valentine Day
Unmei kimaru ni gatsu jyu-yokka
Dare wo erabu no Valentine Day
Anata no chocolate kachi tori tai yo
Sono kokoro tsukamitai douka boku dake aishiteruyo
ROMANTIKKU KYANDORU tomoshite
Anata to mystic MU-DI
Mitsumeru hitomi sotto dakishimeteitai Lady
OH YEAH sonna no kanojyo wa aki aki sa
Mote mote na ore no GITA- de
Saikou ni kakkoii Love Song sasageruyo Baby
Ai wo tatakae Valentine Day
Mezase Victory erabareshi Sweet Kiss
Anata wo matsu yo Valentine Day
Tatta hitsotu no honmei Chocolate
Sono yukue dare no mono
Douka kono te ni todoketeyo
Toshi shita dakedo itsuka anata wo RI-DO suru
Sou sutekina PEA DANSU de mamotteageruyo Darling
Nen ni ichido no Valentine Day
Unmei kimaru ni gatsu jyu-yokka
Dare wo erabu no Valentine Day
Anata no Chocolate kachi tori tai yo
Ai wo tatakae Valentine Day
Mezase Victory erabareshi Sweet Kiss
Anata wo matsu yo Valentine Day
Tatta hitotsu no honmei Chocolate
Sono yukue dare no mono
Douka kono te ni todoketeyo

Creditos:
Source: Official PV (Jasmine @ Cosmorion.com)
Japanese & Romanization: nahkajima @ Cosmorion.com
Compartido por: Latin The Boss

TOMAR CREDITOS COMPLETOS

[Lyrics] Letras de "Just One Love"


D-Day:
Un solo amor un solo amor, te amaré sólo a ti
Quiero sentirte en tu cálido abrazo
Un solo amor un solo amor viniste a mí como la primera nevada
Quédate a mi lado, te protegeré mi amor

Injun:
Sólo tres letras de tu nombre me hacen emocionar
Sólo con verte soy feliz
Quiero quedarme sólo a tu lado por siempre, sólo con esto estoy satisfecho
“Amor” no es suficiente como tú eres mi preciosa nena
Quiero que nos quedemos juntos como hoy, quiero estar contigo siempre
Te extraño todos los días, quiero sostener tu mano, quiero abrazarte
Sólo una cosa quiero de ti. ¿Puedes quedarte conmigo por siempre?
Te amo te amo te amo, siempre cuidaré de ti oh mi chica
Prometo sostener tus manos. Tú y yo, sólo un amor.

D-Day:
Un solo amor un solo amor Te amaré sólo a ti
Quiero sentirte en tu cálido abrazo
Un solo amor un solo amor viniste a mí como la primera nevada
Quédate a mi lado, te protegeré mi amor
Incluso si tengo algún dolor, yo me haré cargo y me quedaré a tu lado
Prometo que mi amor eres sólo tú
Tú eres mi amor, un solo amor, tú… sólo te amo, oh mi amor

InJun:

Sólo tú en este mundo, todo lo que quiero eres tú, sólo tú
Sólo tú mi amor, la única mi amor, gracias siempre, sólo esta palabra
Un solo amor un solo amor, tú, estaremos juntos por siempre"

Traducción Al ingles:  thebossthai
Traducción al español: Sheiila KatZz @ The Boss Perú
Compartio: Latin The Boss

[Lyrics] Honki Magic en Español


El amor mutuo
Yo soy más serio que cualquier otra persona, la magia del eterno verano
Yo soy más serio que cualquier otra persona, la magia del eterno verano
Amar y ser amado por el Sol

Mi corazón está gritando, hay algo extraño, ah, me estoy volviendo loco
Un cóctel que muestra mis sentimientos ahora, por favor, ¡Hey! Master
Sacudiendo este corazón palpitante, coloque una  dulce
 y brillante Cereza Roja sobre la cima y esta  completo

El sol del  verano, mi amor parece que va a estallar
Quiero abrazarte,y vernos el uno al otro
Llegar y besar mi mano
ahora Nuestro amor abrasador, Eterno verano, Hey!!

WOW ... En verdad WOW ... MAGICO
WOW ... En verdad WOW ... MAGICO

Una cucharadita  de masculinidad
Una  media taza de dulzura
La receta del amor que te hará la mia
Sólo yo lo sé
Haciendo un Guiño que te hará derretir
Mezclado con algunas palabras dulces y esta completo

El sol desnudo, mi amor que parece que está lleno hasta el borde
Quiero abrazarte, 
la superposición de la armonía

Amor mutuo
Amar y ser amado, amar y ser amado
Amar y ser amado, Amor mutuo
Amar y ser amado, amar y ser amado
Amar y ser amado, Amor mutuo

Mirándote al caminar en la orilla
Juré en el fondo de mi corazón
Que yo te protegeré
Sinceramente soy serio sobre esto
Aqui, ¡a beber!

El sol del  verano, mi amor parece que va a estallar
Quiero abrazarte,y vernos el uno al otro

El sol desnudo, mi amor que parece que está lleno hasta el borde
Quiero abrazarte, 
y mirarte  hasta la mañana



Un beso a tu garganta reseca
Ahora toma nuestro amor, eterno verano
De alguna manera me duele el corazón
No voy a dejar ir cualquier parte de ti
Una canción de amor de mí para ti
¡A beber!


WOW ... En verdad WOW ... MAGICO
WOW ... En verdad WOW ... MAGICO

Amar y ser amado por sol!



Trad Esp: Yuki@Latin The Boss 

[Lyrics]01. 本気MAGIC (Honki Magic)

Romanization
Soushi souai
Dareyori mo MAJI toko natsu no MAGIC
Dareyori mo MAJI toko natsu no MAGIC
Aishi aisare taiyou

Mune ga sawaideru nanka hen dayo
Aa, okashikunacchauyo
Boku no kono kimochi arawashiteru
Kakuteru hitotsu Hey, Master
Dokidoki wo sheiku shite amai
Makkana cherii wo nosete kansei

Manatsu no taiyou harisake sou na koi gokoro
Dakishime taiyo, anata to mitsume ai
Te wo sashi nobete kisu
Ima ai wo kogashite, toko natsu hey!

WOW... HONKI WOW... MAGIC
WOW... HONKI WOW... MAGIC

Otoko rashisa wo kosaji ippai
Yasashisa ni nibun no ichi kappu
Anata wo itomeru ai no reshipi wa
Boku ni shika wakaranai no sa
Torokeru you na winku shite
Amai serifu wo mazete kansei

Hadaka no taiyou hajikiresou na koi gokoro
Daki yose taiyo asa made mitsume ai
Kasanari au haamonii

Soushi souai
Aishi aisare aishi aisare
Aishi aisare soushi souai
Aishi aisare aishi aisare
Aishi aisare soushi souai
Nagisa wo aruku anata wo mitsume
Kokoro de chikatta boku wa
Anata wo mamotte yukitai
Nanigeni maji dayo
Hora meshiagare hora meshiagare

Manatsu no taiyou wo harisakesou na koi gokoro
Dakishime taiyo , anata to mitsume ai
Hadaka no taiyou wo hajikiresou na koi gokoro
Daki yose taiyo asa made mitsume ai

Kawaita nodo ni kisu
Ima ai wo tsukande tokonatsu
Nandaka mune ga kurushii yo
Anata no subete wo hanasanai
Ore kara kimi e no ai no uta
Meshi agare!

WOW... HONKI WOW... MAGIC
WOW... HONKI WOW... MAGIC

Aishi aisare taiyou!

Translation
Mutual love
I'm more serious than anyone else, the everlasting summer’s MAGIC
I'm more serious than anyone else, the everlasting summer’s MAGIC
Love and be loved sun

My heart is yelling, something is strange, AH, I’m going mad
A cocktail that shows my feelings now please, Hey! Master
Shaking this pounding heart, place a sweet and 
Bright red cherry on top and it's complete

The midsummer's sun, my love seems like it's going to burst
I want to hug you, and we'll gaze at each other
Reach out my hand and kiss
Scorching our love now, everlasting summer

WOW... Truly WOW... MAGIC
WOW... Truly WOW... MAGIC

A teaspoon of masculinity
One and half cup of gentleness
The recipe of love that will make you mine
Only I know it
Do a wink that will make you feel like melting
Mix in some sweet nothings and it's complete

The naked sun, my love that seems like it's filled to the brim
I want to embrace you, and gaze at you till the morning
The overlapping harmony

Mutual love
Love and be loved, Love and be loved
Love and be loved, mutual love
Love and be loved, Love and be loved
Love and be loved, mutual love

Gazing at you walking on the shore
I swore deep down in my heart
That I'd protect you
Truthfully I'm serious about this
Here, drink up!

The midsummer's sun, my love seems like it's going to burst
I want to hug you, and we'll gaze at each other
The naked sun, my love that seems like it's filled to the brim
I want to embrace you, and gaze at you till the morning

A kiss to your parched throat
Now seize our love, the everlasting summer
Somehow my heart aches
I won't let go of any part of you
A love song from me to you
Drink up!


WOW... Truly WOW... MAGIC
WOW... Truly WOW... MAGIC

Love and be loved sun!

Credit: 
Source: Official PV (Jasmine @ Cosmorion.com)
Japanese: nahkajima@Cosmorion.com & little oslo
Romanizations & Translations: amber, Biatensai & nahkajima @ Cosmorion.com

TOMAR CREDITOS COMPLETOS

✰Agenda The Boss ✰

- Copyright © Latin The Boss - Hatsune Miku - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -